Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Аллоҳ учун бўйинсунган ҳолда туринглар!
#1
Аллоҳ учун бўйинсунган ҳолда туринглар!

[audio]http://www.alfawzan.af.org.sa/sites/default/files/13_28.mp3[/audio]
Савол: «Ва Аллоҳ учун бўйинсунган ҳолда туринглар!» (Бақара: 238) ояти карима (маъноси нима)?
Жавоб: «Ва Аллоҳ учун бўйинсунган ҳолда туринглар!» (Бақара: 238), яъни сўзлашишни тарк қилинг. Чунки улар исломнинг аввалида намозда сўзлашар эди. Бир киши намозда ёнидагига сўзлар эди, ҳатто мана шу оят нозил бўлди: «Ва Аллоҳ учун бўйинсунган ҳолда туринглар!» (Бақара: 238). Ҳадис ровийси бўлган саҳоба розияллоҳу анҳу айтганидек, (намозда) сукут қилишга буюрилдик ҳамда сўзлашишдан қайтарилдик.

Шайх Солиҳ ибн Фавзон ал-Фавзон
http://www.alfawzan.af.org.sa/node/16652

Quote:
في الآية الكريم: (وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ)

السؤال:
في الآية الكريم: (وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ)؟

(وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ) يعني أتركوا الكلام؛ لأنه كانوا في أول الإسلام يتكلمون في الصلاة، يُكلم الرجل من بجانبهِ في الصلاة حتى نزلت هذه الآية (وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ) فأُمرنا بالسكوت ونُهينا عن الكلام كما قال الصحابي -رَضِيَ اللهُ عَنْهُ- راوي الحديث.
عُرضت على السيف خمس مرّات، لا يقال لي: ارْجع عن مذهبك، لكن اسكتْ عمن خالفك، فأقول: لا أسكت. أبو إسماعيل الهروي
Беш мартта қилич остига келтирилдим. Менга: «Йўлингдан қайт», дейилмади. Бироқ: «Сенга хилоф бўлганлардан тилингни тий», (дейилди). Мен эса: «Жим бўлмайман», дедим.
Абу Исмоил ал-Ҳарвий
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)